华为研究印度成功经验
2006-06-25 00:00

2006.06.22  来自:中国青年报   蓝燕

      华为在印度依然做得蓬蓬勃勃,其设在印度“硅谷”班加罗尔的研究中心近3年规模扩大了1倍以上,总销售额也达到3亿美元。在印访问的8天里,记者探听到了一些华为在印度坚持的理由。

  印度人对英语的理解力我们不及

  刘汀是记者在一次晚宴上认识的。记者告诉他,国内很多人认为印度IT业的发展主要归功于他们是英语国家,而我们能流畅使用英语的人数太少。

  小刘不同意。他说:“印度会讲英语的人的确不少,但真正对IT有重要作用的,是他们对英语的深刻理解力。”小刘的观点,记者很快便从其他人那里得到了证实。

  在华为技术研究中心参观,小刘的领导林燕青先生非常赞同这种看法。他说,印度是四大文明古国之一,在英国殖民统治的漫长岁月里,是深厚的印度文化丰富和发展了英语。因此,同样一句话,我们很多人以为自己懂了,其实往往只搞清了字面上的意思,而印度同行能看到其背后的含义,他们比我们理解得更透彻。

  林燕青指着正在编写软件的印度员工说:“比如,板球是印度人民热衷的运动,对于板球的理解,中国员工肯定没有印度人理解得深刻。所以,像编写板球、垒球这样的游戏,他们就比我们更具有优势。这种对语言的深刻理解、对文化的深刻理解恰恰是做软件所需要的。”

  印度的IT教育更细化

  杨云勇是记者在印度接触的第一位华为员工。这个清华大学毕业的年轻人,如今在华为电信印度有限公司做市场开发。对于印度IT业高速发展的原因,小杨也不同意坊间公认的语言优势论。他认为:印度的语言优势不是决定性的,根本原因是印度高等教育走的是完全欧美化的精英培养之路。

  华为技术研究中心副所长武志宏先生说,欧美化的精英教育只能算其中的一个原因。更主要的原因是印度的IT教育更加细化,更加具体,更有针对性。

  武志宏认为,他们在印度设立海外最大的研究中心,是因为印度员工非常遵守规范,做事很细,在具体的软件模块、平台的构建和开发实现上,他们更能严格按照流程和技术质量标准去做,每个细节都十分严格。这些优势再加上中国员工对整个系统构架的设计和理解的透彻性,就能使企业的目标得到更好的实现。

  “这是不是说中国的学生更具有创造性,而印度的学生更能按标准实现目标?”记者追问。

  “不能这样讲。”武志宏阐释了他对创造性的理解。在明确需求的指导下,创造性是有意义的。反之,如果是没有一种规矩的创造性,它可能对个人有意义,而对企业的影响有时甚至是负面的,因为它不能给企业带来效益。“印度的员工并不缺乏创造性。他们的思维十分活跃,他们经常提改进意见,在明确的目标下,他们总是在想怎样更能提高质量和效率。”

  武志宏说,通讯产品过去的代码是几十万行,现在是几百万行、几千万行,一个人一辈子也做不完,必须是一个团队共同开发,这就需要精细的分工和严格的标准、制度的配合,要遵守共同的流程,然后大家才能整合成一个产品。印度的IT教育比中国细化,更有针对性,教学生怎样才能更好地实现企业目标。而我们很多计算机专业毕业的本科生,甚至研究生编写出来的程序,你可能还不满意。“这种细化和针对性正是我们的IT教育所缺乏的。”

  印度的知识产权意识从国家渗透到员工

  华为在班加罗尔的研究中心有1100名员工,其中95%是印度人。许多媒体同行都对华为的印度员工是否跳槽、跳槽是否曾引发知识产权纠纷很感兴趣。但是,武志宏和林燕青对此都不担心。

  武志宏说:“2001年至2002年被我们称作‘IT的冬天’,国内很多公司都遭遇了个别员工带着技术跳槽或辞职再创业的事情。但是,我们这里没有发生一起因员工跳槽导致的知识产权纠纷。”

  林燕青介绍,印度有良好的知识产权保护体系,任何一个员工在进入公司前都要签署一份协议,保证今后即使到其他公司也不会发生知识产权的问题。“如果我的员工违纪了,最轻的处分是公司劝退;严重的就不给他(她)开‘服务介绍信(service letter)’,这会影响其行业声誉;最严重的就是上企业黑名单。上了黑名单的员工将永远不可能在这个行业被录用。”

  武志宏补充举例,我们做的是核心开发技术,知识产权的保护对企业非常重要。一款手机游戏,可能需要一个团队做上半年或1年才能完成,可如果有人剽窃或带走,只需要1分钟。在印度,如果发生侵权纠纷,最高可以判7年刑。

  对比国内的知识产权保护工作,他们认为,中国并不缺乏相关法律,但是人为干扰太多,自律性比较差。

推荐给朋友
  打印文字稿 全文打印