马珈临时代办在第二十二届“汉语桥”世界大学生中文比赛印度赛区决赛暨“中国银行杯·汉语桥”中文比赛颁奖典礼上的讲话
2023-06-28 14:01

尊敬的翁铁慧副部长,

各位评委、各位选手,

老师们、同学们,朋友们:

大家下午好!

很高兴出席今天的“汉语桥”中文比赛及颁奖活动。我谨代表中国驻印度使领馆,向入围今天决赛并获奖的10名印度优秀大学生表示热烈祝贺,祝贺高幸福同学获得冠军!

进入今天决赛的选手是通过预选赛层层选拔的,有的院校还举办了校内比赛遴选,能够进入决赛,除了选手的努力,还有老师们的教育和校长们的支持。借此机会,我要向在印度从事中文教学、传播中华文化的老师,支持中文教育的校长和机构负责人表示崇高敬意!

今天,通过观看预选赛集锦视频,特别是同学们的现场竞技,使我们切身感受到“汉语桥”魅力,深刻体会到同学们刻苦学习中文、喜爱中华文化的热情。我相信,在大家的共同努力下,在印中文教育必将开拓新局面,中印文明互鉴定会后继有人。

朋友们,

不久前习近平主席提出全球文明倡议,倡导尊重世界文明多样性、加强国际人文交流合作、共同推动人类文明发展进步。

中印作为毗邻而居的两大文明古国,在数千年交往历史中,交流互鉴、友好合作始终是主流。中国的造纸术、蚕丝、瓷器、茶叶传入印度,印度的歌舞、天文、建筑、香料等传入中国。佛教产生于古代印度,后传入中国并发扬光大,之后传播到日本、朝鲜半岛、东南亚等地。汉语中的“刹那”一词,源自梵语中Kshan。汉语中的茶,在印地语中叫Chay,发音十分相似。中印两大璀璨文明在数千年历史长河中交相辉映,彼此促进,深刻影响着人类文明的进程。

中印同为发展中大国和重要新兴市场国家,都致力于实现国家发展和现代化目标,在促进世界经济复苏、完善全球治理、应对全球性挑战等方面肩负重大责任,双方共同利益远大于分歧。中印是搬不走的邻居,俗话说“远亲不如近邻”,邻居间有磕磕绊绊很正常,关键是遇到纷争能坐下来友好协商,共同寻求解决办法。中国始终从战略高度和长远角度看待和处理中印关系,致力于落实两国领导人达成的“中印互为发展机遇、互不构成威胁”“两国是合作伙伴而非竞争对手”的重要共识。希望印方同中方相向而行,加强沟通,妥处分歧,推进各领域交流合作,走出相邻大国和睦相处、和平发展、共同振兴的新路,为促进地区和平、稳定、发展作出更大贡献。

朋友们,

语言是文化交流的桥梁,是打开彼此心灵的钥匙。中印是世界上青少年最多的国家。学习中文、学好中文意味着将有更多的中印青少年成为朋友。印度青少年通过这座联通世界的“汉语桥”,可以更好认识源远流长、博大精深的中华文明,更好地了解中国、介绍中国、传承友谊,为中印友好贡献力量。我相信,在大家的带动下,会有越来越多的印度青少年学习中文。中国驻印使领馆将一如既往地为印度朋友学习中文搭建更多交流平台,为赴华学习深造提供更多便利,帮助大家深化交流,争当两国人民之间的沟通桥梁和友好使者。

最后,再次祝贺获奖选手,预祝我们印度赛区冠军选手参加全球总决赛再创佳绩!

谢谢大家!


推荐给朋友
  打印文字稿 全文打印